Habla y habla de la muerte
Tiene en su escritorio
como pisapapeles
una calavera
Y ni siquiera sabe qué gesto
qué mueca
tendrá ante la muerte
José Manuel Arango
La Tierra de nadie del sueño
Poemas Póstumos
martes, septiembre 23, 2008
Me Gusta, Me Gusta - Silvestre Dangond
A mí me gustan tus manos me gusta tu cuerpo
Me gusta tu ropa
A mí me gusta tu cara me gusta tu casa
Y me gusta tu ropa
Hay a mí me gusta sentir como se eriza tu piel cuando mis
manos te tocan
Y me Fascina comerte a besitos.
.Hacerte detalles que me salen del alma
Hacerte cosquillas cuando estás en la cama,
De gritar que te amo
Que por ti doy la vida y que eres todo para mí
Que suspiro y que respiro por ti
Que me faltas como el agua para vivir
Hay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Dormir contigo, soñar contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de Omar geles
Ay a mí me gusta pensar en los besos que te di
En los que te daré
Me gusta escribir cartas de amor para ti
Y mirar en tus ojos el amanecer
A mí me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Dormir contigo, soñar contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones del cacique y las canciones de silvestre
A mí me gustan tus sueños, todo lo que piensas, todo lo que haces
Me gusta que eres perfecta
Que no te equivocas, que piensas en grande
Me gusta lo que te pones
Porque como quieras te ves elegante
Y me Fascina comerte a besitos.
.Hacerte detalles que te llegan al alma
Hacerte cosquillas cuando estás en la cama,
De gritar que te amo
Que por ti doy la vida y que eres todo para mí
Que suspiro y que respiro por ti que me faltas como el aire
para vivir
Hay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta,
me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Soñar contigo, Dormir contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de silvestre
Ay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, bailar contigo
Ay, ay contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de silvestre
Porque tú me gustas…
Me gusta tu ropa
A mí me gusta tu cara me gusta tu casa
Y me gusta tu ropa
Hay a mí me gusta sentir como se eriza tu piel cuando mis
manos te tocan
Y me Fascina comerte a besitos.
.Hacerte detalles que me salen del alma
Hacerte cosquillas cuando estás en la cama,
De gritar que te amo
Que por ti doy la vida y que eres todo para mí
Que suspiro y que respiro por ti
Que me faltas como el agua para vivir
Hay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Dormir contigo, soñar contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de Omar geles
Ay a mí me gusta pensar en los besos que te di
En los que te daré
Me gusta escribir cartas de amor para ti
Y mirar en tus ojos el amanecer
A mí me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Dormir contigo, soñar contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones del cacique y las canciones de silvestre
A mí me gustan tus sueños, todo lo que piensas, todo lo que haces
Me gusta que eres perfecta
Que no te equivocas, que piensas en grande
Me gusta lo que te pones
Porque como quieras te ves elegante
Y me Fascina comerte a besitos.
.Hacerte detalles que te llegan al alma
Hacerte cosquillas cuando estás en la cama,
De gritar que te amo
Que por ti doy la vida y que eres todo para mí
Que suspiro y que respiro por ti que me faltas como el aire
para vivir
Hay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta,
me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, vivir contigo
Soñar contigo, Dormir contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de silvestre
Ay me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Andar contigo
Salir contigo, bailar contigo
Ay, ay contigo
Y me gusta, me gusta, me gusta, me gusta
Llevarte a la disco y bailar contigo
Las canciones de Diomedes y las canciones de silvestre
Porque tú me gustas…
lunes, septiembre 22, 2008
Whoever You are, Holding Me now in Hand
Walt Whitman
Leaves of Grass
WHOEVER you are, holding me now in hand,
Without one thing, all will be useless,
I give you fair warning, before you attempt me further,
I am not what you supposed, but far different.
Who is he that would become my follower?
Who would sign himself a candidate for my affections?
The way is suspicious—the result uncertain, perhaps destructive;
You would have to give up all else—I alone would expect to be your God, sole and exclusive,
Your novitiate would even then be long and exhausting,
The whole past theory of your life, and all conformity to the lives around you, would have to be abandon’d;
Therefore release me now, before troubling yourself any further—Let go your hand from my shoulders,
Put me down, and depart on your way.
Or else, by stealth, in some wood, for trial,
Or back of a rock, in the open air,
(For in any roof’d room of a house I emerge not—nor in company,
And in libraries I lie as one dumb, a gawk, or unborn, or dead,)
But just possibly with you on a high hill—first watching lest any person, for miles around, approach unawares,
Or possibly with you sailing at sea, or on the beach of the sea, or some quiet island,
Here to put your lips upon mine I permit you,
With the comrade’s long-dwelling kiss, or the new husband’s kiss,
For I am the new husband, and I am the comrade.
Or, if you will, thrusting me beneath your clothing,
Where I may feel the throbs of your heart, or rest upon your hip,
Carry me when you go forth over land or sea;
For thus, merely touching you, is enough—is best,
And thus, touching you, would I silently sleep and be carried eternally.
But these leaves conning, you con at peril,
For these leaves, and me, you will not understand,
They will elude you at first, and still more afterward—I will certainly elude you,
Even while you should think you had unquestionably caught me, behold!
Already you see I have escaped from you.
For it is not for what I have put into it that I have written this book,
Nor is it by reading it you will acquire it,
Nor do those know me best who admire me, and vauntingly praise me,
Nor will the candidates for my love, (unless at most a very few,) prove victorious,
Nor will my poems do good only—they will do just as much evil, perhaps more;
For all is useless without that which you may guess at many times and not hit—that which I hinted at;
Therefore release me, and depart on your way.
Leaves of Grass
WHOEVER you are, holding me now in hand,
Without one thing, all will be useless,
I give you fair warning, before you attempt me further,
I am not what you supposed, but far different.
Who is he that would become my follower?
Who would sign himself a candidate for my affections?
The way is suspicious—the result uncertain, perhaps destructive;
You would have to give up all else—I alone would expect to be your God, sole and exclusive,
Your novitiate would even then be long and exhausting,
The whole past theory of your life, and all conformity to the lives around you, would have to be abandon’d;
Therefore release me now, before troubling yourself any further—Let go your hand from my shoulders,
Put me down, and depart on your way.
Or else, by stealth, in some wood, for trial,
Or back of a rock, in the open air,
(For in any roof’d room of a house I emerge not—nor in company,
And in libraries I lie as one dumb, a gawk, or unborn, or dead,)
But just possibly with you on a high hill—first watching lest any person, for miles around, approach unawares,
Or possibly with you sailing at sea, or on the beach of the sea, or some quiet island,
Here to put your lips upon mine I permit you,
With the comrade’s long-dwelling kiss, or the new husband’s kiss,
For I am the new husband, and I am the comrade.
Or, if you will, thrusting me beneath your clothing,
Where I may feel the throbs of your heart, or rest upon your hip,
Carry me when you go forth over land or sea;
For thus, merely touching you, is enough—is best,
And thus, touching you, would I silently sleep and be carried eternally.
But these leaves conning, you con at peril,
For these leaves, and me, you will not understand,
They will elude you at first, and still more afterward—I will certainly elude you,
Even while you should think you had unquestionably caught me, behold!
Already you see I have escaped from you.
For it is not for what I have put into it that I have written this book,
Nor is it by reading it you will acquire it,
Nor do those know me best who admire me, and vauntingly praise me,
Nor will the candidates for my love, (unless at most a very few,) prove victorious,
Nor will my poems do good only—they will do just as much evil, perhaps more;
For all is useless without that which you may guess at many times and not hit—that which I hinted at;
Therefore release me, and depart on your way.
lunes, septiembre 08, 2008
martes, septiembre 02, 2008
Unas canciones cantadas por Chavela Vargas
PIENSA EN MÍ
Agustín Lara
Si tienes un hondo penar
piensa en mí;
si tienes ganas de llorar
piensa en mí.
Ya ves que venero
tu imagen divina,
tu párvula boca
que siendo tan niña,
me enseñó a besar.
Piensa en mí
cuando beses,
cuando llores
también piensa en mí.
Cuando quieras
quitarme la vida,
no la quiero para nada,
para nada me sirve sin ti.
EN EL ÚLTIMO TRAGO
VOLVER, VOLVER
y una joyita de 1968 pa terminar.
MACORINA (fragmento)
LOS PECES EN EL RÍO (fragmento)
¡Vea como me puso el cumpleaños!!!!
Agustín Lara
Si tienes un hondo penar
piensa en mí;
si tienes ganas de llorar
piensa en mí.
Ya ves que venero
tu imagen divina,
tu párvula boca
que siendo tan niña,
me enseñó a besar.
Piensa en mí
cuando beses,
cuando llores
también piensa en mí.
Cuando quieras
quitarme la vida,
no la quiero para nada,
para nada me sirve sin ti.
EN EL ÚLTIMO TRAGO
VOLVER, VOLVER
y una joyita de 1968 pa terminar.
MACORINA (fragmento)
LOS PECES EN EL RÍO (fragmento)
¡Vea como me puso el cumpleaños!!!!
Tu Silencio (Bebe)
Mamasota esta mujer
TU SILENCIO
BEBE
Como quien tira de una cuerda que se romperá,
tirar, tirar, tirar, tirar, tirar...
Como sin darse cuenta rozar un poco más,
los ojos aún cerrados para no afrontar
que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que el aire es de crital,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
En una esquina de su boca se dejó estrellar,
como la ola que se entrega a la roca,
perdida en el abismo de unas manos sin final,
tan grandes que abrazaban todo su planeta.
Ahora no estás aquí,
ahora no estoy aquí,
pero el silenció es la más elocuente forma de mentir.
Ahora no estás aquí,
ahora no estoy aquí,
pero el silenció es la más elocuente forma de mentir.
En tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
Ahora estás aquí,
ahora estoy aquí,
abrázame para que piense alguna vez en ti.
Ahora estás aquí,
ahora estoy aquí,
abrázame para que piense alguna vez en ti.
En tu siilencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
En tu siilencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
Que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque mis labios no hablen,
te quiero devorar.
TU SILENCIO
BEBE
Como quien tira de una cuerda que se romperá,
tirar, tirar, tirar, tirar, tirar...
Como sin darse cuenta rozar un poco más,
los ojos aún cerrados para no afrontar
que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que el aire es de crital,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
En una esquina de su boca se dejó estrellar,
como la ola que se entrega a la roca,
perdida en el abismo de unas manos sin final,
tan grandes que abrazaban todo su planeta.
Ahora no estás aquí,
ahora no estoy aquí,
pero el silenció es la más elocuente forma de mentir.
Ahora no estás aquí,
ahora no estoy aquí,
pero el silenció es la más elocuente forma de mentir.
En tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
Ahora estás aquí,
ahora estoy aquí,
abrázame para que piense alguna vez en ti.
Ahora estás aquí,
ahora estoy aquí,
abrázame para que piense alguna vez en ti.
En tu siilencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
En tu siilencio habita el mío
y en alguna parte de mi cuerpo habitó
un trozo de tu olor,
en tu silencio habita el mío
y en alguna parte de mis ojos habitó
un trozo de dolor.
Que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque mis labios no hablen,
te quiero devorar.
lunes, septiembre 01, 2008
domingo, agosto 31, 2008
jueves, agosto 28, 2008
jueves, agosto 21, 2008
Gloomy Sunday
Las siguientes palabras de Michael Brooks, extraídas de las notas de producción que acompañan en conjunto de 10 CDs Lady Day - the Complete Billie Holiday on Columbia, 1933-1944:
"Gloomy Sunday llegó a América en 1936 y, gracias a una brillante campaña de publicidad, empezó a ser conocida como La canción húngara del suicido. Supuestamente, tenía el poder de hipnotizar a los amantes afligidos, que tras escucharla se precipitaban hacia la ventana abierta que tuvieran más cerca, del mismo modo que los inversores suicidas en octubre de 1929: Ambas historias son claras leyendas urbanas."
La impactante desesperación y amargura de la letra original de Seress fue pronto reemplazada por la melancólica letra del poeta húngaro László Jávor.
Tanto Sam M. Lewis como Desmond Carter tradujeron la canción al inglés. La versión de Sam Lewis fue interpretada en 1936 por Hal Kemp y su orquesta y más tarde por Artie Shaw y Billie Holiday. La popularidad de "Gloomy Sunday" aumentó mucho tras la interpretación de Billie Holiday en 1941. Su interpretación convirtió la versión de Lewis en la versión de referencia para futuros intérpretes. Intentando aligerar el tono pesimista, se añadió una tercera estrofa en la versión de Billie Holiday, dándole a la canción un tono de ensoñación (empezando con "Dreaming, I was only dreaming"). Paul Robeson (1936), Diamanda Galás (1992) y Björk usaron la letra de Carter para la letra de sus versiones.
Tomado de wikipedia.
Ésa estrofita añadida, la verdad, como que no sé. Pero igual…
GLOOMY SUNDAY
Carter / s. lewis / r. seress
Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coaches
Of sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Wouldn't they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy sunday
Gloomy is sunday,
With shadows I spend it all
My heart and i
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy sunday
Ésta es la estrofa feliz, que no sé si me gusta o no:
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy sunday
En la versión de Diamanda Galás (oscura, obviamente, como es la muchacha que me gusta y me ofusca al mismo tiempo)
"The next song was sing by Billie Holliday ...called Gloomy Sunday. When she first recorded on the radio there was a protest from the record company because it was too pesimistic and depressing; therefore, they had to change the ending to make it more optimistic and hopeful. And at that moment was born the first pop music.
I don't do it that way, off course"*
- Diamanda Galas
*Texto introductorio en este video:
GLOOMY SUNDAY
Sadly one Sunday
I waited and waited
With flowers in my arms
All the dream has created
I waited 'til dreams,
Like my heart, were all broken
The flowers were all dead
And the words were unspoken
The grief that I knew
Was beyond all consoling
The beat of my heart
Was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came a Sunday
When you came to find me
They bore me to church
And I left you behind me
My eyes could not see
What I wanted to love me
The earth and the flowers
Are forever above me
The bell tolled for me
And the wind whispered, "Never!"
But you I have loved
And I'll love you forever
Last of all Sundays
"Gloomy Sunday llegó a América en 1936 y, gracias a una brillante campaña de publicidad, empezó a ser conocida como La canción húngara del suicido. Supuestamente, tenía el poder de hipnotizar a los amantes afligidos, que tras escucharla se precipitaban hacia la ventana abierta que tuvieran más cerca, del mismo modo que los inversores suicidas en octubre de 1929: Ambas historias son claras leyendas urbanas."
La impactante desesperación y amargura de la letra original de Seress fue pronto reemplazada por la melancólica letra del poeta húngaro László Jávor.
Tanto Sam M. Lewis como Desmond Carter tradujeron la canción al inglés. La versión de Sam Lewis fue interpretada en 1936 por Hal Kemp y su orquesta y más tarde por Artie Shaw y Billie Holiday. La popularidad de "Gloomy Sunday" aumentó mucho tras la interpretación de Billie Holiday en 1941. Su interpretación convirtió la versión de Lewis en la versión de referencia para futuros intérpretes. Intentando aligerar el tono pesimista, se añadió una tercera estrofa en la versión de Billie Holiday, dándole a la canción un tono de ensoñación (empezando con "Dreaming, I was only dreaming"). Paul Robeson (1936), Diamanda Galás (1992) y Björk usaron la letra de Carter para la letra de sus versiones.
Tomado de wikipedia.
Ésa estrofita añadida, la verdad, como que no sé. Pero igual…
GLOOMY SUNDAY
Carter / s. lewis / r. seress
Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coaches
Of sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Wouldn't they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy sunday
Gloomy is sunday,
With shadows I spend it all
My heart and i
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy sunday
Ésta es la estrofa feliz, que no sé si me gusta o no:
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy sunday
En la versión de Diamanda Galás (oscura, obviamente, como es la muchacha que me gusta y me ofusca al mismo tiempo)
"The next song was sing by Billie Holliday ...called Gloomy Sunday. When she first recorded on the radio there was a protest from the record company because it was too pesimistic and depressing; therefore, they had to change the ending to make it more optimistic and hopeful. And at that moment was born the first pop music.
I don't do it that way, off course"*
- Diamanda Galas
*Texto introductorio en este video:
GLOOMY SUNDAY
Sadly one Sunday
I waited and waited
With flowers in my arms
All the dream has created
I waited 'til dreams,
Like my heart, were all broken
The flowers were all dead
And the words were unspoken
The grief that I knew
Was beyond all consoling
The beat of my heart
Was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came a Sunday
When you came to find me
They bore me to church
And I left you behind me
My eyes could not see
What I wanted to love me
The earth and the flowers
Are forever above me
The bell tolled for me
And the wind whispered, "Never!"
But you I have loved
And I'll love you forever
Last of all Sundays
miércoles, agosto 20, 2008
Regalo de cumpleaños de mi papá (adelantado para mí)
"Indio comido… búsquese otro, pelada"
Gracias, Fede, mi Fede precioso. Mi amor feliz (¡qué tragedia, eso fue a los 19!).
"el amor es como los perros y los caballos que huelen el miedo de lejos"
"yo creo que uno se tiene que saber enamorar, sin miedo, pero sin echarse cuentos tampoco"
Fácil, Fede.
"el amor es como los perros y los caballos que huelen el miedo de lejos"
"yo creo que uno se tiene que saber enamorar, sin miedo, pero sin echarse cuentos tampoco"
Fácil, Fede.
martes, agosto 19, 2008
Hay esperanzas para volver a sentir música buena, bailar, oír!!!
Gracias, Alejo V. (a.k.a. Palomo)
no te imaginás.
http://elenergumeno.blogspot.com/2008/08/noches-de-batallas.html
no te imaginás.
http://elenergumeno.blogspot.com/2008/08/noches-de-batallas.html
La Vecinita
Vico
Oyeme vico la señorita de al lado tiene hambre
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!!(2)
La vecinita tiene
un mini combinao con el bikini
tiene mas truco que la capa de huguini
al vecinito le dio fresa don bikini
pa las pupilas pecho pa comer el winny
mira por la ventana y reconoce el bollo
sale pa fuera disque pa pasiar el georky
se pone bien petun y ayer bien polky
mas aficiao que un jonky
ella sabe que camisa la hace ver como pamela
el sabe como tiene que tirar la tela
gatito pal trabajo nene pa las escuela
llama a los bomberos que hay candela
y que malo,malo es ese vecino
que se quedo hasta con la tuna del felino
vino,fuiste el vino,se hizo el chino arrrauff
como se jarto el cretino
pero hay alguno que ya sabe la que hay
si no sabe activar lo plomo todo se te cae humm!!
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!
La vecinita tiene un jiky
pa tapar lo que no triki
como tenga el cuello
celosa suelta el peliky
pero weke,weke correte al gavete
se dieron cuenta en la casita de tu titi
una titi que no se calla na'
bla,bla,bla pa'aqui
bla,bla,bla pa aya
bla,bla,bla que llegaron a su casa
y sabes que,que su gatito no es guasa guasa
trata de evitar la investigacion
para no entrar en presecucion
pues gato que te cela como un cañon
te da con todo lo que tiene en el peñon
so, under, under, arriba corre papa
que son poquitos lo de una emboscada escapa
mera ese gochi no te tapa
borate del mapa antes de rapapapa
pero hay alguno que ya sabe la que hay
si no sabe activar lo plomo todo se te cae humm!!
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!!(2)
La vecinita tiene un hi
prrr coje consejo de los viejos
bandoleros, bandoleros(bandoleros)
aqui el mero,mero
tu sabes filosofo el primero...
Oyeme vico la señorita de al lado tiene hambre
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!!(2)
La vecinita tiene
un mini combinao con el bikini
tiene mas truco que la capa de huguini
al vecinito le dio fresa don bikini
pa las pupilas pecho pa comer el winny
mira por la ventana y reconoce el bollo
sale pa fuera disque pa pasiar el georky
se pone bien petun y ayer bien polky
mas aficiao que un jonky
ella sabe que camisa la hace ver como pamela
el sabe como tiene que tirar la tela
gatito pal trabajo nene pa las escuela
llama a los bomberos que hay candela
y que malo,malo es ese vecino
que se quedo hasta con la tuna del felino
vino,fuiste el vino,se hizo el chino arrrauff
como se jarto el cretino
pero hay alguno que ya sabe la que hay
si no sabe activar lo plomo todo se te cae humm!!
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!
La vecinita tiene un jiky
pa tapar lo que no triki
como tenga el cuello
celosa suelta el peliky
pero weke,weke correte al gavete
se dieron cuenta en la casita de tu titi
una titi que no se calla na'
bla,bla,bla pa'aqui
bla,bla,bla pa aya
bla,bla,bla que llegaron a su casa
y sabes que,que su gatito no es guasa guasa
trata de evitar la investigacion
para no entrar en presecucion
pues gato que te cela como un cañon
te da con todo lo que tiene en el peñon
so, under, under, arriba corre papa
que son poquitos lo de una emboscada escapa
mera ese gochi no te tapa
borate del mapa antes de rapapapa
pero hay alguno que ya sabe la que hay
si no sabe activar lo plomo todo se te cae humm!!
La vecinita tiene antojo
antojo que quiere resolver
el vecinito le hecha un ojo
ojo que mira pa comer
la vecinita tiene un gato
gato que mata por celar
el vecinito que es tan sato
se tira y lo van a degollar humm!!!(2)
La vecinita tiene un hi
prrr coje consejo de los viejos
bandoleros, bandoleros(bandoleros)
aqui el mero,mero
tu sabes filosofo el primero...
jueves, agosto 14, 2008
"I produce sounds and call it music"
John Cage
úpale, está buenísimo!!!: http://blog.wfmu.org
Juan, éste era del que te hablé en el comentario. No, no lo había publicado. Me lo había pasado hace rato un amigo músico muy bueno, venezolano, Emiliano Hernández-Santana:
http://www.emilianohernandezsantana.net
http://www.microbiorecords.net
http://www.cuchara.info
úpale, está buenísimo!!!: http://blog.wfmu.org
Juan, éste era del que te hablé en el comentario. No, no lo había publicado. Me lo había pasado hace rato un amigo músico muy bueno, venezolano, Emiliano Hernández-Santana:
http://www.emilianohernandezsantana.net
http://www.microbiorecords.net
http://www.cuchara.info
miércoles, agosto 13, 2008
Silencio (John Cage)
Esto ya lo hizo John Cage y no es como para repetirlo, no al menos como original sin serlo... lo amo.
http://www.youtube.com/watch?v=hUJagb7hL0E
http://www.youtube.com/watch?v=pcHnL7aS64Y&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=hUJagb7hL0E
http://www.youtube.com/watch?v=pcHnL7aS64Y&feature=related
martes, agosto 12, 2008
Tres decisiones tardías
1. SER FELIZ
2. SER HERMOSA
3. HACER LO QUE ME GUSTA
Tomadas el 21 de julio de 2008
2. SER HERMOSA
3. HACER LO QUE ME GUSTA
Tomadas el 21 de julio de 2008
lunes, julio 14, 2008
jueves, junio 26, 2008
EL MUNDO CERO
Nada de apocalipsis miedosos, nada de terrorismo más allá del que por naturaleza forzada le hemos hecho a la tierra y ella simplemente se revuelca.
La cosa es ésta, es una cosa o muchas de números.
Este mundo se tiene que acabar.
El Primer mundo pues se sabe cuál es
El Segundo mundo está hundido así que como que pues qué enredo ese fantasma
y el pobre tercero intenta emerger desde la más profunda profundidad más profunda que la del segundo así que si sumamos y restamos, podemos o llegar al promedio de un segundo mundo o a la suma de un sexto mundo (como una sexta dimensión o algo así) o a la resta y empezamos de cero… a ver, pues no sé, aunque creo que me gustaría eso de empezar desde cero lo que lleva(mos) tanto rato metiendo la pata.
Un cero en el que todo el mundo sea igual, cuál que primer y segundo y tercer mundo. Qué pendejada ésa tan ¿pendeja?
No había llegado a la conclusión de que EL MUNDO CERO sería lo máximo.
LA PACHANGA DEL FIN DEL MUNDO
PRESENTA:
EL MUNDO CERO
donde todos los de todos los mundos (deseados e indeseados) pueden pertenecer…
…que era lo que en todo caso me interesaba más cuando estaba chiquita y aún ahora. Como que mis hermanitos siempre me escogían para que partiera el postre porque era la única capaz de partirlo a las mitades necesarias para que a todos nos tocara lo mismo.
La cosa es ésta, es una cosa o muchas de números.
Este mundo se tiene que acabar.
El Primer mundo pues se sabe cuál es
El Segundo mundo está hundido así que como que pues qué enredo ese fantasma
y el pobre tercero intenta emerger desde la más profunda profundidad más profunda que la del segundo así que si sumamos y restamos, podemos o llegar al promedio de un segundo mundo o a la suma de un sexto mundo (como una sexta dimensión o algo así) o a la resta y empezamos de cero… a ver, pues no sé, aunque creo que me gustaría eso de empezar desde cero lo que lleva(mos) tanto rato metiendo la pata.
Un cero en el que todo el mundo sea igual, cuál que primer y segundo y tercer mundo. Qué pendejada ésa tan ¿pendeja?
No había llegado a la conclusión de que EL MUNDO CERO sería lo máximo.
LA PACHANGA DEL FIN DEL MUNDO
PRESENTA:
EL MUNDO CERO
donde todos los de todos los mundos (deseados e indeseados) pueden pertenecer…
…que era lo que en todo caso me interesaba más cuando estaba chiquita y aún ahora. Como que mis hermanitos siempre me escogían para que partiera el postre porque era la única capaz de partirlo a las mitades necesarias para que a todos nos tocara lo mismo.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
y ¿qué le vamos a hacer?
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
¿Qué le vamos a hacer?
Pues aprender,
qu'es lo único p'hacer
cuando no hay nada qué hacer.
y ¿qué le vamos a hacer?
"Dedicate a aprender por ahora.... Soluciona las cosas rapido y no postergues."
Los sabios consejos de mi hermano.
miércoles, junio 25, 2008
America's most smartest models!!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)